22:29 Aug 3, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / Trade Unions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 09:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 'Они тоже работают в автомобильной промышленности!' |
| ||
4 | Перевозки автомобилей морем - взгляд на отрасль |
| ||
2 | Остальные/ Оставшиеся/ Оставленные работники автопрома |
| ||
1 | "забытая" автопромом отрасль |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
the other car workers 'Они тоже работают в автомобильной промышленности!' Explanation: Судя по аннотации к книге, эти работники выпали из поля зрения социальных служб, и теперь им (службам) об этом хотят напомнить. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
11 hrs confidence:
1 day 10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|