KudoZ home » English to Russian » Human Resources

jobs/day

Russian translation: ставок в день

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:25 Nov 8, 2007
English to Russian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: jobs/day
Документ предоставляет таблицу расчетов площадей и подбора персонала для открытия сервисного центра. В данном случае в комментарии к графе "количество персонала" дается one for 13?5 jobs/day or more. - "Рабочих мест в день"???
jujun
Russian translation:ставок в день
Explanation:
если я не ошибаюсь (маловато контекста)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-11-08 18:00:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо! :)
Я думаю, это значит, что именно столько людей понадобится в этом месте для выполнения намеченных работ за день.
Selected response from:

i_r_i_s
Italy
Local time: 09:43
Grading comment
звучит лучше, спасибо. Только мне теперь кажется, что это связано с количеством заказов или обслуженных клиентов за день, возможно???
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ставок в день
i_r_i_s


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ставок в день


Explanation:
если я не ошибаюсь (маловато контекста)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-11-08 18:00:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо! :)
Я думаю, это значит, что именно столько людей понадобится в этом месте для выполнения намеченных работ за день.

i_r_i_s
Italy
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
звучит лучше, спасибо. Только мне теперь кажется, что это связано с количеством заказов или обслуженных клиентов за день, возможно???
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search