KudoZ home » English to Russian » Idioms / Maxims / Sayings

watch the clock

Russian translation: электронное табло, показывающее государственный долг США

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Jul 22, 2005
English to Russian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: watch the clock
Словарь дает такой перевод: просиживать часы на работе". Но здесь непонятно к чему это будет сказано. Речь идет о том, как в Америке появился единый национальный долг и был учрежден US Bank.Этому поспособствовал некий Александр Гамильтон еще при Вашингтоне(George Washington's secretary of treasury). Так вот: само предложение такое:Thus it was by his efforts that a single national debt was brought into being - though nowadays few people, watching the clock in New York race through its figures, would share his view that it represented a national blessing.
Dusya
Local time: 00:30
Russian translation:электронное табло, показывающее государственный долг США
Explanation:
Речь идет об электронных часах, отсчитывающих сумму государственного долга США, установленных в Нью-Йорке.

См. объяснение:

"In several cities around the United States, but most famously at Times Square in New York City, there are national debt clocks—electronic billboards which supposedly show the amount of money owed by the government. Some also attempt to show the money owed per capita or per family. A division of the United States Treasury Department known as the Bureau of the Public Debt calculates the amount of money owed by the national government on a daily basis. There is a significant level of fluctuation day-to-day, both up and down, so any "clocks" must be continually re-set with proper values."

http://www.answers.com/topic/u-s-public-debt

"Электронные часы снова отсчитывают госдолг США

На одном из небоскребов в центре Нью-Йорка вновь появилось необычное "украшение". Власти решили запустить электронный циферблат, на котором точно фиксируется государственный долг США, превышающий на настоящий момент $6 трлн."

http://main.finiz.ru/monitor/article.2022


Selected response from:

Elina Tsitrin
United States
Local time: 14:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6электронное табло, показывающее государственный долг США
Elina Tsitrin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
электронное табло, показывающее государственный долг США


Explanation:
Речь идет об электронных часах, отсчитывающих сумму государственного долга США, установленных в Нью-Йорке.

См. объяснение:

"In several cities around the United States, but most famously at Times Square in New York City, there are national debt clocks—electronic billboards which supposedly show the amount of money owed by the government. Some also attempt to show the money owed per capita or per family. A division of the United States Treasury Department known as the Bureau of the Public Debt calculates the amount of money owed by the national government on a daily basis. There is a significant level of fluctuation day-to-day, both up and down, so any "clocks" must be continually re-set with proper values."

http://www.answers.com/topic/u-s-public-debt

"Электронные часы снова отсчитывают госдолг США

На одном из небоскребов в центре Нью-Йорка вновь появилось необычное "украшение". Власти решили запустить электронный циферблат, на котором точно фиксируется государственный долг США, превышающий на настоящий момент $6 трлн."

http://main.finiz.ru/monitor/article.2022




Elina Tsitrin
United States
Local time: 14:30
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Belousov: Люблю настойчивых!
3 hrs

agree  Andrew Vdovin: Absolutely!
4 hrs

agree  koundelev
11 hrs

agree  arksevost
13 hrs

agree  Rusinterp
13 hrs

agree  Irina Romanova-Wasike
1 day38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search