English: fire businessRussian translation: страхование огневых рисков KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | fire business | | Russian translation: | страхование огневых рисков | | Entered by: | Yuliya Panas |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Actuaries | | English term or phrase: fire business | | First loss is appropriate in circumstances where the policyholder considers that aloss in excess of the sum insured is extremely unlikely or the item is effectively priceless. It is commonly used i fire business |
| | Clarification request(s) and responseAngela Greenfield: 4:00am Jan 24, 2008: Fire business - по крайней мере, в местных новостях, это компании, которые занимаются либо поставкой, либо сдачей в аренду оборудование для тушения как бытовых, так и лесных пожаров. Не может ли это быть то же самое в вашем тексте?
|
|
| | страхование огневых рисков | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-01-23 20:13:29 GMT) --------------------------------------------------
или "...от огневых рисков" |
| Selected response from: Clue Russian Federation
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |