ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Insurance

all for their respective rights and interests

Russian translation: см. ниже


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:02 Aug 23, 2011
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Certificate of Insurance
English term or phrase: all for their respective rights and interests
Insured: Company X t/a Company XX and/or Company XXX and any other subsidiary company all for their respective rights and interests.
Ala Maleika
Local time: 01:42
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Страхователи: Компания Х (trading as) Компания ХХ и/или Компания ХХХ и любая иная дочерняя компания, включая все их соответствующие права и(имущественные) интересы.

Очевидно, что предложение носит назывной характер и содержит указание на объект страхования (т.е. указанные права и имущественные интересы страхователей).

Имхо, как и обычно.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 02:42
Grading comment
Спасибо за помошь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Andrei Mazurin
3все в границах своих прав и интересов
Vladys


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
все в границах своих прав и интересов


Explanation:
все компании в пределах своих прав и интересов


    Reference: http://www.iln.com/articles/pub_649.htm
Vladys
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Страхователи: Компания Х (trading as) Компания ХХ и/или Компания ХХХ и любая иная дочерняя компания, включая все их соответствующие права и(имущественные) интересы.

Очевидно, что предложение носит назывной характер и содержит указание на объект страхования (т.е. указанные права и имущественные интересы страхователей).

Имхо, как и обычно.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 02:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 151
Grading comment
Спасибо за помошь!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: