ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Insurance

subject exposure to be advised prior to attachment.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:50 Dec 25, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: subject exposure to be advised prior to attachment.
Exclusions 13, 14, 15 and 16 are deleted, subject exposure to be advised Contract Leader prior to
attachment.
esperansa_2008


Summary of answers provided
5при условии, что сообщение о включении в покрытие риска должно быть до начала страхования
Yuri Zhukov
4 -1при условии, что потенциал страховой компании доведен до ... перед включением приложения в контрактAndrei Gitch


Discussion entries: 6





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
при условии, что потенциал страховой компании доведен до ... перед включением приложения в контракт


Explanation:
С Рождеством!

Andrei Gitch
Sweden
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yuri Zhukov: exposure - это риск, а не потенциал
45 mins
  -> это потенциал покрытия рисков страховой компанией - http://www.irmi.com/online/insurance-glossary/terms/e/exposu... все правильно
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
при условии, что сообщение о включении в покрытие риска должно быть до начала страхования


Explanation:
т.е. готовится заключение договора страхования или договор заключен, но еще не вступил в силу, а страхователь думает, не включть ли еще один риск. А страховщик говорит, включай, но до начала действия договора, а я тебе премию перерасчитаю в сторону увеличения.

Yuri Zhukov
Local time: 20:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: