KudoZ home » English to Russian » International Org/Dev/Coop

the "best practice" standarts

Russian translation: передовой опыт

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Jul 18, 2005
English to Russian translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: the "best practice" standarts
in complience with the the "best practice" standarts of the international petroleum industry
vova
Russian translation:передовой опыт
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-07-18 11:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

в соответствии с передовыми мировыми стандартами в нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей отрасли
Selected response from:

danya
Local time: 02:56
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +13передовой опыт
danya
4ниже
Sergei Tumanov
3 -1в согласии с "лучшая принципиальная практика" стандарты международной нефтяной промышленности
Devang Bhakta
3 -1в согласии с "лучшая принципиальная практика" стандарты международной нефтяной промышленности
Devang Bhakta
3 -1в согласии с "лучшая принципиальная практика" стандарты международной нефтяной промышленности
Devang Bhakta


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +13
the
передовой опыт


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-07-18 11:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

в соответствии с передовыми мировыми стандартами в нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей отрасли

danya
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: натюрлих, дадагая Даня :)
3 mins
  -> спасибо, мой герой! ))

agree  Vlad Poghosyan
5 mins
  -> спасибо

agree  Volha K
8 mins
  -> спасибо

agree  Denis Kiselev
16 mins
  -> спасибо

agree  Ol_Besh
22 mins
  -> спасибо

agree  Larissa Dinsley
25 mins
  -> спасибо

agree  Aleksandr Okunev: туда входит и охрана труда и экология и недавание взяток совковым бюрократам, мне ваш вариант не очень, но пару недель назад я так же перевел для горнорудной компании :о)
39 mins
  -> спасибо. компания "Тролль Инк."? ))

agree  Olga B
1 hr
  -> спасибо

agree  koundelev
1 hr
  -> спасибо

agree  olganet
3 hrs
  -> спасибо

agree  Victor Potapov: Ноль минут, ноль минут, можно сделать очень много! Он на правильном пути, хо-ро-ша его дорога! :-) А по существу скажу: нечего стыдиться наших исконно совковых терминов! Я вот "exchange of best practices" так и перевожу: "Обмен передовым опытом"...
4 hrs
  -> даёшь! а top-performer - это передовик соц.соревнования))

agree  Svetlana Chekunova
9 hrs
  -> спасибо

agree  Alexander Taguiltsev: Согласен с Потаповым, - нечего стыдиться! Зачем изобретать какие то "переводские выжимки", если в языке уже есть обиходная фраза.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the
ниже


Explanation:
а чем плохо слово практика? :0)

практика диктует, что правила хорошей морской практики показывают, что стандарты хорошей производственной практики могут применяться не только на флоте но и в нефтегазовой индустрии.





Sergei Tumanov
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
the
в согласии с "лучшая принципиальная практика" стандарты международной нефтяной промышленности


Explanation:
Лучшая принципиальная практика (лпп) - Принципы основных норм работы во всех больших компаниях.

Devang Bhakta
India
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vitali Stanisheuski: disagree
92 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
the
в согласии с "лучшая принципиальная практика" стандарты международной нефтяной промышленности


Explanation:
Лучшая принципиальная практика (лпп) - Принципы основных норм работы во всех больших компаниях.

Devang Bhakta
India
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vitali Stanisheuski: disagree
92 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
the
в согласии с "лучшая принципиальная практика" стандарты международной нефтяной промышленности


Explanation:
Лучшая принципиальная практика (лпп) - Принципы основных норм работы во всех больших компаниях.

Devang Bhakta
India
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vitali Stanisheuski: disagree
92 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 18, 2005 - Changes made by Kirill Semenov:
FieldTech/Engineering » Other
Jul 18, 2005 - Changes made by Kirill Semenov:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search