KudoZ home » English to Russian » International Org/Dev/Coop

...reversing emissions from deforestation.

Russian translation: изменить тенденцию к росту загрязнений в результате исчезновения лесов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...reversing emissions from deforestation.
Russian translation:изменить тенденцию к росту загрязнений в результате исчезновения лесов
Entered by: ruslingua
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Feb 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / EC Communication
English term or phrase: ...reversing emissions from deforestation.
Effective action on climate change requires reduced growth in the greenhouse emissions of developing countries and reversing emissions from deforestation
Sterk
Ukraine
Local time: 12:55
изменить тенденцию к росту загрязнений в результате исчезновения лесов
Explanation:
повернуть вспять...
Selected response from:

ruslingua
Local time: 12:56
Grading comment
Мне тоже кажется, что здесь должна присутствовать "тенденция", которую нужно обратить вспять - т.е. принять меры по насаждению лесов и т.д. Спасибо, что навели на мысль!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2уменьшить ... рост в условиях.. и уменьшить загрязнения, связанные с лестоистреблением
Vitaly Ashkinazi
4 +1снизить выбросы, связанные с вырубкой лесовKatia Kosovan
4изменить тенденцию к росту загрязнений в результате исчезновения лесов
ruslingua
4обратный выброс (газов) в результате обезлесенияVitalik
4сокращение выбросов, растущих вследствие вырубки тропических лесов
Max Masutin
3уменьшение поглощения парниковых газов вследствие вырубки лесов
Mikhail Yanchenko


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
уменьшить ... рост в условиях.. и уменьшить загрязнения, связанные с лестоистреблением


Explanation:
...

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: загрязнениЕ; лесоистреблением
5 mins

agree  Dorene Cornwell
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обратный выброс (газов) в результате обезлесения


Explanation:
try this

Vitalik
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
снизить выбросы, связанные с вырубкой лесов


Explanation:
думаю, так.

Katia Kosovan
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
уменьшение поглощения парниковых газов вследствие вырубки лесов


Explanation:
Здесь имеется в виду, что при вырубке лесов происходит уменьшение потребления углекислого газа, что в свою очередь приводит к нарастанию его содержания в атмосфере и возрастанию парникового эффекта. См,

Например, при вырубке лесов происходит соответственное уменьшение продуцирования кислорода и
углерода, снижается объем поглощения углекислого газа, нарушается прежний ход геохимических
процессов.
http://question.nm.ru/basic.htm
еса и другие растения могли бы поглощать еще 1.8 Гт, но систематические вырубки тропических лесов возвращают обратно 1.6 Гт , так что результирующий эффект от наземной растительности остается на уровне 0.2 Гт в год. Таким образом, индустриальные выбросы углекислого газа существенно превышают естественные способности биосферы регулировать содержание углекислого газа в атмосфере, и его концентрация непрерывно растет.
http://www.refstar.ru/data/r/print.file/id.22944_1.html
Постоянная вырубка лесов также вносит вклад в парниковый эффект, поскольку уменьшает поглощение атмосферного СО2 в процессе фотосинтеза.
nature.web.ru/db/msg.html?mid=1183867&uri=62.html
Поэтому уменьшение выбросов СО2 ничего не даст, если вырубка лесов будет продолжаться.
www.kommunar-press.ru/modules.php?name=News&file=article&si...


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-15 16:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

ТО есть требуется предпринимать меры, чтобы не происходило уменьшение поглощения углекислого газа вследвствие вырубки леса.


Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
изменить тенденцию к росту загрязнений в результате исчезновения лесов


Explanation:
повернуть вспять...

ruslingua
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Мне тоже кажется, что здесь должна присутствовать "тенденция", которую нужно обратить вспять - т.е. принять меры по насаждению лесов и т.д. Спасибо, что навели на мысль!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сокращение выбросов, растущих вследствие вырубки тропических лесов


Explanation:
Для успеха мер по замедлению стремительного изменения климата требуется снижение выбросов парниковых газов в развивающихся странах и сокращение(последствий)вырубки тропических лесов как одного из главных поглотителей углекислоты. Reverse the damage done by deforestation = stop deforestation and take remedial action

Max Masutin
Ukraine
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search