KudoZ home » English to Russian » International Org/Dev/Coop

OCEEA = OSCE Office of Economic and Environmental Activities

Russian translation: Бюро Координатора экономической и экологической деятельности ОБСЕ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:44 Mar 12, 2007
English to Russian translations [Non-PRO]
International Org/Dev/Coop / International Organization
English term or phrase: OCEEA = OSCE Office of Economic and Environmental Activities
Может, кто-то знает точный русский перевод?
Yuliya Panas
Russian translation:Бюро Координатора экономической и экологической деятельности ОБСЕ
Explanation:
OCEEA:

Бюро Координатора экономической и экологической
деятельности ОБСЕ

http://www.osce.org/publications/eea/2006/10/21685_703_ru.pd...
Selected response from:

Alexander Onishko
Local time: 06:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Бюро Координатора экономической и экологической деятельности ОБСЕ
Alexander Onishko


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
oceea = osce office of economic and environmental activities
Бюро Координатора экономической и экологической деятельности ОБСЕ


Explanation:
OCEEA:

Бюро Координатора экономической и экологической
деятельности ОБСЕ

http://www.osce.org/publications/eea/2006/10/21685_703_ru.pd...

Alexander Onishko
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jura Gorohovsky
7 mins
  -> спасибо !

agree  Vlad Poghosyan
9 mins
  -> спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Jura Gorohovsky, Vlad Poghosyan


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search