ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Internet, e-Commerce

tap into local resources...

Russian translation: см ниже


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:23 Jul 1, 2005
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Internet, e-Commerce
English term or phrase: tap into local resources...
Опять же речь идет о том, что пользуясь услугами данного интернет-ресурса, можно много чего сделать, например, ***tap into local resources*** или спланировать отпуск...
Mark Vaintroub
Local time: 01:05
Russian translation:см ниже
Explanation:
Как мне видится, это часть текста, который только что проходил в разделе предложений работы. В этой связи, при выставлени вопроса в Куде следовало бы указать, что он из теста на получение работы (есть там такая опция). Смотрим http://www.proz.com/job/81545 и видим там:
... tap into city resources,...
Я думая, что смена city на local достаточно малозначительна...
Ответ же здесь, как мне видится, таков: подключиться к (существуюющим) местным ресурсам. Tap - с английского кран (еще правда и заглушка:)), как глагол tap into это подсоединиться, присоединиться, подключиться (подходят также сленговые варианты - врубиться, врезаться, вписаться и т.д.).
Если у Вас на садовом участке имеется система подачи воды, то шланг для полива огурцов на до как раз tap into систему водоснабжения перед поливом:)
Успехов и результатов.
Т.
Selected response from:

ttagir
Local time: 10:05
Grading comment
СПАСИБО
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1см ниже
ttagir
3 +1привлечь (задействовать?) местные ресурсы (кадры и т.п.)
Nina Tchernova
4узнать о (подключиться к) местных бизнесах...
natasha_n
2 +1узнайте ситуацию на месте
Stanislav Osadchiy


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
узнать о (подключиться к) местных бизнесах...


Explanation:
более подходит под отпуск

natasha_n
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
узнайте ситуацию на месте


Explanation:
Еще одно предположение, чтоб фраза по-русски легко читалась, авось и подойдет...

или может "узнайте местную конъюнктуру"

Stanislav Osadchiy
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
22 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
привлечь (задействовать?) местные ресурсы (кадры и т.п.)


Explanation:
Но, конечно, смотря к чему вы намереваетесь поключиться (присосаться...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 34 mins (2005-07-01 06:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Черпать сведения из местных источников

Nina Tchernova
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
23 hrs
  -> Thanks, Alexandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
см ниже


Explanation:
Как мне видится, это часть текста, который только что проходил в разделе предложений работы. В этой связи, при выставлени вопроса в Куде следовало бы указать, что он из теста на получение работы (есть там такая опция). Смотрим http://www.proz.com/job/81545 и видим там:
... tap into city resources,...
Я думая, что смена city на local достаточно малозначительна...
Ответ же здесь, как мне видится, таков: подключиться к (существуюющим) местным ресурсам. Tap - с английского кран (еще правда и заглушка:)), как глагол tap into это подсоединиться, присоединиться, подключиться (подходят также сленговые варианты - врубиться, врезаться, вписаться и т.д.).
Если у Вас на садовом участке имеется система подачи воды, то шланг для полива огурцов на до как раз tap into систему водоснабжения перед поливом:)
Успехов и результатов.
Т.

ttagir
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4
Grading comment
СПАСИБО

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: