Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Internet, e-Commerce | | English term or phrase: tap into local resources... | | Опять же речь идет о том, что пользуясь услугами данного интернет-ресурса, можно много чего сделать, например, ***tap into local resources*** или спланировать отпуск... |
| | | Russian translation:см ниже | Explanation: Как мне видится, это часть текста, который только что проходил в разделе предложений работы. В этой связи, при выставлени вопроса в Куде следовало бы указать, что он из теста на получение работы (есть там такая опция). Смотрим http://www.proz.com/job/81545 и видим там:
... tap into city resources,...
Я думая, что смена city на local достаточно малозначительна...
Ответ же здесь, как мне видится, таков: подключиться к (существуюющим) местным ресурсам. Tap - с английского кран (еще правда и заглушка:)), как глагол tap into это подсоединиться, присоединиться, подключиться (подходят также сленговые варианты - врубиться, врезаться, вписаться и т.д.).
Если у Вас на садовом участке имеется система подачи воды, то шланг для полива огурцов на до как раз tap into систему водоснабжения перед поливом:)
Успехов и результатов.
Т. |
| Selected response from:
ttagir Local time: 10:05
| Grading comment СПАСИБО 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 привлечь (задействовать?) местные ресурсы (кадры и т.п.)
Explanation: Но, конечно, смотря к чему вы намереваетесь поключиться (присосаться...)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 34 mins (2005-07-01 06:57:16 GMT) --------------------------------------------------
Черпать сведения из местных источников
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1 см ниже
Explanation: Как мне видится, это часть текста, который только что проходил в разделе предложений работы. В этой связи, при выставлени вопроса в Куде следовало бы указать, что он из теста на получение работы (есть там такая опция). Смотрим http://www.proz.com/job/81545 и видим там:
... tap into city resources,...
Я думая, что смена city на local достаточно малозначительна...
Ответ же здесь, как мне видится, таков: подключиться к (существуюющим) местным ресурсам. Tap - с английского кран (еще правда и заглушка:)), как глагол tap into это подсоединиться, присоединиться, подключиться (подходят также сленговые варианты - врубиться, врезаться, вписаться и т.д.).
Если у Вас на садовом участке имеется система подачи воды, то шланг для полива огурцов на до как раз tap into систему водоснабжения перед поливом:)
Успехов и результатов.
Т.
| ttagir Local time: 10:05 Native speaker of: Russian, Tatar PRO pts in category: 4
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |