Auction Agent service

Russian translation: услуги аукционного агента

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Auction Agent service
Russian translation:услуги аукционного агента
Entered by: tanyazst

13:13 Aug 29, 2006
English to Russian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: Auction Agent service
Контекст сайта "онлайн-аукциона":

FAQs for *Auction Agent service*

How can I make bids?
What is the Auction User Agreement?
I would like to bid on a car. How do I make a deposit?
Can I make a deposit to a different bank, for example one closer to my location?
If I make the deposit then decide I no longer want to bid, will you refund the deposit, and if so, how?
When is the best time to bid on cars?
How many cars can I bid on?
......

P.S. Это не название сайта и его разделов.
Sveta Parshina
Local time: 09:33
услуги аукционного агента
Explanation:
услуги аукционного агента

http://globiz-motors.japancar.ru/?code=globiz
Selected response from:

tanyazst
Belarus
Local time: 07:33
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2услуги аукционного агента
tanyazst
4слуги аукционного агента
NATALIIA MARCHAL
3 +1услуги аукционного посредника
sergey (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
auction agent service
услуги аукционного агента


Explanation:
услуги аукционного агента

http://globiz-motors.japancar.ru/?code=globiz

tanyazst
Belarus
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludmila Haroshka: полностью с вами согласна
2 mins

agree  Sergei Tumanov
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auction agent service
слуги аукционного агента


Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2006-08-29 13:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

Услуги, конечно. "Рука рубить устала"

NATALIIA MARCHAL
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
auction agent service
услуги аукционного посредника


Explanation:
.

sergey (X)
Local time: 04:33
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jura Gorohovsky: просто "посреднические услуги" - http://www.pregrad.net/
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search