English: @ signRussian translation: собачка KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Internet, e-Commerce | | English term or phrase: @ sign | | How does one convey the @ sign in Russian when giving an email address? |
| Colin HallKudoZ activityQuestions: 2 (all closed) Answers: 0 United Kingdom
|
| Clarification request(s) and responseVladimir Dubisskiy: 9:31am Jan 5, 2008: but it has to be in " ". Michael Tovbin: 1:23pm Jan 5, 2008: What radio ad? Incidentally, собака is much more frequenlty used than собачка. Собачка normally means the self-locking feature of a door lock or a do-not-disturb bolt that prevents a lock from being opened with a key.
|
|
| | Selected response from:
Sergey Savchenko Ukraine
| Note from asker to answererI am blown away at the speed of your answer! Thanks a million. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +3 |
| собачка
Explanation: also собака
| Sergey Savchenko Ukraine Works in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answerer| I am blown away at the speed of your answer! Thanks a million. |
|
|
| |