GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:06 Feb 13, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Savenkov Russian Federation Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
сознательное понимание Explanation: как вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
интуиция Explanation: Тут надо нечто литературное выдумать, например: Попытка овладеть позитивной энергией и интуицией, проходившей через меня в тот вечер, оказалась безрезультатной -... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Готовность к действию или состояние готовности Explanation: По ситуации здесь это слово синонимично слову alert, ИМХО. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
отчет в собственных действиях Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-02-13 22:27:37 GMT) -------------------------------------------------- или (контроль над) сознанием |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Мне кажется, в данном случае лучше перефразировать. Я попытался сосредоточиться, подключиться к каналу положительной энергии, проходившему через мое тело, но без толку - я был в плохой форме. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
осознание Explanation: ?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обостренное сознание Explanation: здесь я бы передал это именно так |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
предчувствие Explanation: вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.