GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:43 Nov 29, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Internet, e-Commerce / интернет-магазин | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiwiland Bear New Zealand Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
buyer part number Идентификационный номер (детали) изделия, присвоенный покупателем Explanation: Идентификационный номер изделия, присвоенный покупателем Reference: http://docs.cntd.ru/document/1200051517 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buyer part number Инвентарный номер ( для покупателя) Explanation: Я нашла только один документ, в котором встречается подобный термин, там же есть и VP = Vendor's (Seller's) Part Number, так что, речь на самом деле идет о покупателе. Вот ссылка: Product/Service ID X AN 1/48 Identifying number for a product or service POC10 235 Product/Service ID Qualifier X ID 2/2 Code identifying the type/source of the descriptive number used in Product/Service ID (234) http://www.ni.com/pdf/misc/us/860v4010.pdf BP = Buyer's Part Number Refer to 004010 Data Element Dictionary for acceptable code values. POC11 234 Product/Service ID X AN 1/48 Identifying number for a product or service POC12 235 Product/Service ID Qualifier X ID 2/2 Code identifying the type/source of the descriptive number used in Product/Service ID (234) VP = Vendor's (Seller's) Part Number |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buyer part number Код изделия для покупателя Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-11-30 00:18:34 GMT) -------------------------------------------------- Не возьмусь утверждать в конкретном случае, но те что я видел всё-таки не покупателем присваивались, а для него (изготовителем, а то и продавцом). Смысл в том, что это код имеющий смысл для покупателя, в отличие от "manufacturer part number" который для изготовителя или поставщика. |
| |
Grading comment
| ||