GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:23 Dec 2, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 07:14 | ||||||
Grading comment
|
член/участник базового уровня Explanation: +++ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
стандартный участник Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
участник начального уровня Explanation: basic здесь как отправной, основной, начальный, базовый уровень |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Категория/уровень (участника): базовая/ый Explanation: Если из контекста понятно, что речь идет о различных категориях, то, может, "участника" и т.п. просто опустить и проблемы не будет в принципе? Возможны еще варианты: первая, основная категория. Гугл находит массу результатов и для сочетаний "категория членства" и "уровень членства", но по-моему, это звучит странно :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Минимальное членство/участие Explanation: Здесь "basic" означает по минимуму функций, прав и возможностей в отличии от "platinum" и пр. с дополнительными наворотами. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
рядовой член / участник Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Членство базового уровня Explanation: Если контекст позволяет |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.