GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:35 Mar 25, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yelena Pestereva Israel | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. ниже |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см. ниже Explanation: НАИМЕНОВАНИЕ БАНКА будет постоянно предоставлять информацию о НАИМЕНОВАНИЕ КОМПАНИИ и доходности ее еврооблигаций -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-03-25 06:40:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Возможно, точнее: информацию о доходности компании и ее еврооблигаций |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.