English: Aggregated overall portfolio weightRussian translation: суммарный вес по совокупному портфелю KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Aggregated overall portfolio weight | | Russian translation: | суммарный вес по совокупному портфелю | | Entered by: | Rikki-Tikki |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | | English term or phrase: Aggregated overall portfolio weight | | Aggregated overall portfolio weight: between 0% and 100% |
| | Clarification request(s) and responseYelena Pestereva: 7:37am Nov 27, 2007: Маловато контекста. Нужны 2-3 предыдущие фразы. Vitaly Gurevich: 7:55am Nov 27, 2007: Да, не помешало бы больше контекста.
При имеющемся возможен вариант "Допустимый разброс совокупного веса портфеля..." Rikki-Tikki: 8:07am Nov 27, 2007: Имеющийся контекст: описывается одно из преимуществ стратегии - dynamic and optimal weight allocation. Предшествующие фразы:
Long / Short Strategies (подзаголовок)
- Possible individual shoritng to capture decreasing market trend
- (рассматриваемая фраза)
- Maximum and minimum long / short positions in strategy: 140%, -80% Yelena Pestereva: 2:29pm Nov 27, 2007: Вес чего в портфеле, так и осталось непонятным. И что такое weight allocation -- распределение портфеля? Распределяться могут инвестиции по направлениям. У портфеля бывает состав или структура, но не распределение... Rikki-Tikki: 5:55pm Nov 27, 2007: weight allocation - в смысле asset weight allocation. Igor Blinov: 6:32pm Nov 27, 2007: Ну теперь пора пояснить, что это за портфель :-)) Rikki-Tikki: 6:55pm Nov 27, 2007: Да пожалуйста - инвестиционный :-) Igor Blinov: 6:57pm Nov 27, 2007: Ну теперь пора пояснить, что это за портфель :-)) Igor Blinov: 7:01pm Nov 27, 2007: тогда похоже всё-таки я прав, это вес совокупного инвестиционного портфеля в отношении к активам компании, что думаете ? Rikki-Tikki: 7:04pm Nov 27, 2007: Примерно так: highly diversified protfolio comprising various asset classes and both long and short positions. Подробного текста, к сожалению, нет, конспективно изложены его преимущества (см. фразы выше). Igor Blinov: 7:08pm Nov 27, 2007: ну теперь однозначно - ответ Clue Rikki-Tikki: 7:14pm Nov 27, 2007: В отношении к активам компании - но тогда должна быть конкретная компания-инвестор (или я ошибаюсь?), здесь этого нет, просто краткая "реклама" стратегии. Igor Blinov: 7:19pm Nov 27, 2007: да нет, же, это отношение активов по Long / Short проектам к общему портфелю Rikki-Tikki: 8:23pm Nov 28, 2007: Большое спасибо всем за помощь!
|
|
| | суммарный вес по совокупному портфелю | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-11-27 07:20:37 GMT) --------------------------------------------------
или В совокупном портфеле |
| Selected response from: Clue Russian Federation
| Note from asker to answererСпасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:   |
6 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| aggregated overall portfolio weight суммарный вес по совокупному портфелю
Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-11-27 07:20:37 GMT) --------------------------------------------------
или В совокупном портфеле
| Clue Russian Federation Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 56
|
| Note from asker to answerer |
|
| |