English: higher value-added segment of demand Russian translation: сегмент рынка с более высокой добавочной стоимостью KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | higher value-added segment of demand | | Russian translation: | сегмент рынка с более высокой добавочной стоимостью | | Entered by: | Yuliya Panas |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / segment of demand | | English term or phrase: higher value-added segment of demand | | ----hopes to capture higher value-added segments of demand after it completes its strategic investment program in ---. |
| | | сегмент рынка с более высокой добавочной стоимостью | Explanation: ----hopes to capture higher value-added segments of demand after it completes its strategic investment program in ---.
...после осуществления своей программы капиталовложений в... надеется занять сегменты рынка (спроса) с более высокой добавочной стоимостью.
ссылка и пример ниже показывают употребление словосочетания "segments of demand" в смысле сегментов рыночного спроса
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2008-04-20 09:51:26 GMT) --------------------------------------------------
согласно мультитрану, value-added - добавочная стоимость.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=value-added
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2008-04-20 09:56:29 GMT) --------------------------------------------------
может быть, более гладко по-русски будет: "сегменты рынка, имеющие спрос на более высокую добавочную стоимость"
- добавочная стоимость - это стоимость, добавленная обработкой. Поэтому можно ещё это назвать спросом на более высоко переработанную/технологическую продукцию/товары. |
| Selected response from:
Dr_Serge Belarus
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
| сегмент рынка с более высокой добавочной стоимостью
Explanation: ----hopes to capture higher value-added segments of demand after it completes its strategic investment program in ---.
...после осуществления своей программы капиталовложений в... надеется занять сегменты рынка (спроса) с более высокой добавочной стоимостью.
ссылка и пример ниже показывают употребление словосочетания "segments of demand" в смысле сегментов рыночного спроса
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2008-04-20 09:51:26 GMT) --------------------------------------------------
согласно мультитрану, value-added - добавочная стоимость.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=value-added
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2008-04-20 09:56:29 GMT) --------------------------------------------------
может быть, более гладко по-русски будет: "сегменты рынка, имеющие спрос на более высокую добавочную стоимость"
- добавочная стоимость - это стоимость, добавленная обработкой. Поэтому можно ещё это назвать спросом на более высоко переработанную/технологическую продукцию/товары.
Example sentence(s):- "The present study takes a segmented market approach to study the Canary Islands tourism market, featuring a range of tourism products, each of which satisfies to a greater or lesser extent the needs of one segment of demand."
Reference: http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
| Dr_Serge Belarus Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |