KudoZ home » English to Russian » Investment / Securities

all without any further act

Russian translation: все указанные выше действия будут произведены без каких-либо последующих действий со стороны Корпорации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all without any further act
Russian translation:все указанные выше действия будут произведены без каких-либо последующих действий со стороны Корпорации
Entered by: Dmitriy Vysotskyy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Jul 13, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: all without any further act
Это из последней части порядка реклассификации акций:"At the time this Restated Certificate of Incorporation becomes effective, each share of Class A Stock then issued and outstanding shall, without the surrender of stock certificates or any other action, be reclassified and changed into one full paid and nonassessable share of Preferred Stock; and each share of Class C Stock then issued and outstanding (including for this purpose shares held in the treasury) shall, without the surrender of stock certificates or any other action, be reclassified and changed into one full paid and nonassessable share of Common Stock; *all* without any further act of this Corporation or its stockholders." Как будут реклассифицировать и заменять акции класса А и С более или менее понятно. Не могу взять в толк, что имеют в виду под словом "all" в последней части. Спасибо.
Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 00:32
см.
Explanation:
все указанные выше действия будут произведены без каких-либо последующих действий со стороны Корпорации ...
Selected response from:

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 00:32
Grading comment
Принимается. Спасибо, Игорь.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1см.
Igor Blinov


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
все указанные выше действия будут произведены без каких-либо последующих действий со стороны Корпорации ...

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Принимается. Спасибо, Игорь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena Pestereva
3 mins

neutral  xxxTatiana N.: акции будут СЧИТАТЬСЯ реклассифицированными, а не то чтобы какие-то дополнительные действия по реклассификации "будут произведены" неизвестным лицом без участия Корп. Сам факт перерегистрации корп. производит все нужные действия by operation of law.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search