GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:27 Sep 29, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clue Russian Federation Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | инструменто со сроком действия/погашения 60 дней, без разбивки на транши и купоном 7% |
|
инструменто со сроком действия/погашения 60 дней, без разбивки на транши и купоном 7% Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2008-09-29 07:19:30 GMT) -------------------------------------------------- или долговая бумага/долговой инструмент -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-09-29 08:02:03 GMT) -------------------------------------------------- или выпускаемая/размещаемая единым траншем |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.