KudoZ home » English to Russian » IT (Information Technology)

600-strong

Russian translation: 600 сотрудников

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:48 Feb 21, 2006
English to Russian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: 600-strong
‘ITSM means a lot of working practices have to change,’ says Kurt Teichmann, an HP Services consultant who managed a major ITSM implementation at the 600-strong IT division of energy company Vattenfalls.

Спасибо
Angelina Asparuhova
Local time: 23:35
Russian translation:600 сотрудников
Explanation:
600 "человеческих сил" ;)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-21 20:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Например, "...консультант, руководивший внедрением ITSM в состоявшем из 600 сотрудников отделе ИТ энергетической компании..."
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:35
Grading comment
Спасибо, Кирилл!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2600 сотрудников
Kirill Semenov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
600 сотрудников


Explanation:
600 "человеческих сил" ;)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-21 20:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Например, "...консультант, руководивший внедрением ITSM в состоявшем из 600 сотрудников отделе ИТ энергетической компании..."

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:35
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Спасибо, Кирилл!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Moskowitz
5 mins

agree  Larysa Shell
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search