05:44 Aug 30, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crio Russian Federation Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
if construction is up, racks will be up Вы создаете какую-либо сложную конструкцию и вам не обойтись без технологических шкафов (стоек). Explanation: Вы создаете какую-либо сложное устройство и вам не обойтись без технологических шкафов (стоек). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
if construction is up, racks will be up Если растет производство (строительство), потребность в стойках тоже возрастет. Explanation: В данном случае "to be up" означает рост соответствующего рынка, т.е. спроса. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
if construction is up, racks will be up вместе со спросом на сложные конструкции увеличивается спрос и на простые стойки Explanation: вариант: вполне возможно, что косвенно автор этого высказывания имел ввиду подъем нагрузки, набора дополнительных устройств, проводки на аналогичные конструкции типа более дорогих шкафов. и в таком случае и простые стойки также будут увеличивать свои возможности, тогда: с увеличением емкости сложных конструкций возможности простых стоек также будут расти |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.