Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: in choosing the most relevant sources to use to fill

Russian translation: при выборе наиболее подходящих источников для выполнения (заказа)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: in choosing the most relevant sources to use to fill
Russian translation:при выборе наиболее подходящих источников для выполнения (заказа)
Entered by:Vadim Poguliaev
Options:
- Contribute to this entry

8:44pm Jul 23, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: in choosing the most relevant sources to use to fill
Из обязанностей библиотекаря юрфирмы:

Makes decisions in choosing the most relevant sources to use to fill an information request

Что скажут носители? Такое впечатление, что вместо "to fill" должно быть "to fulfill"

IN choosing - по смыслу - ДЛЯ выбора (?)

Принимает решения при выборе [надлежащих] источников инф-ции, которые будут использоваться, а вот далее - если "to fill" - получается "для заполнения запросов...", но если "to fulfill" - то для выполнения запросов...?
responder
Russian Federation
Clarification request(s) and response
Vadim Poguliaev: 8:51pm Jul 23, 2007: Имхо "информации" лишнее. Не факт, что речь идет об источниках информации. Это может быть библиотека, из которой можно получить документ, тоже источник информации в некотором роде, но все же...
Igor Boyko: 8:57pm Jul 23, 2007: Да, это вид сервиса.
If you want our staff to assist you with your request, please send your information request and a non-refundable check for $10.00 made out to Louisville Free Public Library to the address below.
http://www.lfpl.org/askalibreffaq.htm

при выборе наиболее подходящих источников для выполнения (заказа)
Explanation:
_

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-07-23 20:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

по выбору, при выборе, для выбора - дело вкуса

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-23 20:48:26 GMT)
--------------------------------------------------

Или просто "Выбирает наболее подходящие..." - краткость rulz
Selected response from:

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Note from asker to answerer
Спасибо, Вадим!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6при выборе наиболее подходящих источников для выполнения (заказа)
Vadim Poguliaev
4смAivaras Zilvinskas
4в поддержку ответа Вадима
George Koundelev


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
при выборе наиболее подходящих источников для выполнения (заказа)

Explanation:
_

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-07-23 20:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

по выбору, при выборе, для выбора - дело вкуса

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-23 20:48:26 GMT)
--------------------------------------------------

Или просто "Выбирает наболее подходящие..." - краткость rulz

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 723
9 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Note from asker to answerer
Спасибо, Вадим!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree George Koundelev
2 mins
  -> Спасибо

agree Aivaras Zilvinskas: i'm late...
4 mins
  -> Спасибо

agree Igor Boyko
10 mins
  -> Спасибо

agree Stanislav Korobov
11 mins
  -> Спасибо

agree Ekaterina Guerbek
4 hrs

agree Evgueni Terekhin
6 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в поддержку ответа Вадима

Explanation:
для to fill есть значение выполнять (заказ)

George Koundelev
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см

Explanation:
to fill an order- выполнять заказ.

Pentagon ready to fill request for more attack helicopters
http://www.cnn.com/US/9904/08/us.kosovo.02/


Aivaras Zilvinskas
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list