ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » IT (Information Technology)

Network Carrier decommission

Russian translation: Вывод сети оператора из эксплуатации


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Network Carrier decommission
Russian translation:Вывод сети оператора из эксплуатации
Entered by: sezon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Oct 26, 2011
English to Russian translations [PRO]
IT (Information Technology) / Information Technology
English term or phrase: Network Carrier decommission
Расскажите, пожалуйста, что означает словосочетание "Network Carrier decommission".

Контекст:

Network Carrier decommission - between>12 and 36 months.
Charge to decommission the carrier service of an ASX Net, ASX 24 Network or Austraclear ANNI Network connection within 12 and 36 months of installation, without an immediate movement to an alternate site.
sezon
Вывод сети оператора из эксплуатации
Explanation:
-
Selected response from:

Vladys
Local time: 19:14
Grading comment
Большое спасибо, Vladys!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Вывод сети оператора из эксплуатации
Vladys


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
network carrier decommission
Вывод сети оператора из эксплуатации


Explanation:
-


    Reference: http://argustelecom.ru/?page=solutions/on
Vladys
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Большое спасибо, Vladys!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
21 mins
  -> Большое спасибо!

agree  Igor Blinov
35 mins
  -> Спасибо, Игорь!

agree  Ruslan Polishchuk
36 mins
  -> Спасибо, Руслан!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: