English: all bets are offRussian translation: неизвестно, чем это кончится, к чему приведет. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | all bets are off | | Russian translation: | неизвестно, чем это кончится, к чему приведет. | | Entered by: | boy |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | English term or phrase: all bets are off | It's important to do everything possible to provide and encourage customers to use automated support alternatives, for example Web-based services, and to drive inefficiencies out of processes. But it's also necessary to be realistic about demand for agent-assisted services in operational budgets. If contacts can't get through, little else can happen. Customers won't get served, customer relationships can't be furthered, and the call center cannot capture intelligence that can be shared with other business units. Without basic accessibility, all bets are off.
|
| | | there is no way to say what's going to happen | Explanation: The situation is unpredictable. Literally, "no bet is the correct one".
"In the third movie, all bets are off." Meaning that you can't expect the same formula (ie two killers) as the first two movies
- http://www.moviemistakes.com/film1125/questions
Thus, it could logically be argued that adding the UNION mutator method to type BAG yields a brand new type, BAG+ say, and "all bets are off"--meaning that all supertype/subtype relationships now need to be reexamined and reestablished, where appropriate. - http://www.dbdebunk.com/page/page/622357.htm
Well, The Who won the coin flip, but suddenly, Jimi jumped up on a chair and loudly proclaimed, "All bets are off!" meaning, NO HOLDS BARRED - http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B000008GHT/103... |
| Selected response from: Alexander Demyanov United States
| Note from asker to answererВсем большое спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:   |
| никто не сделает ставку на... без....
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-09-08 15:35:58 GMT) --------------------------------------------------
без (базовой доступности?), никто не сделает ставку на .. (на ту штуковину, о которой идёт речь :-)))
| danya Russian Federation Native speaker of: Russian
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| ..., вся затея обречена на провал.
Explanation: амер. call off all bets умереть
| Vladimir Pochinov Russian Federation Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 81
|
|
|
| |