Vendor Account

Russian translation: идентификатор (учетная запись) поставщика

09:53 Feb 14, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Vendor Account
Vendor Account must be entered
peretlum
Russian translation:идентификатор (учетная запись) поставщика
Explanation:
one that vends : SELLER
Каждый поставщик имеет уникальный идентификатор (учетную запись) присвоенный ему ... учреждением

www.nkl.ru/print.sql?sel=422
Selected response from:

olganet
Local time: 04:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3идентификатор (учетная запись) поставщика
olganet
4счёт продаж
Сергей Лузан


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
счёт продаж


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 09:56:42 (GMT)
--------------------------------------------------

vendor account | g-sort
SAP.fin счёт кредитора

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=1&L1=1&L2=2&EXT=0&s=Vendo...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 09:57:49 (GMT)
--------------------------------------------------

employee\'s customer/vendor account контокоррентный счёт сотрудника
post to vendor account осуществлять проводку по счётам кредиторов
vendor account balances in LC кредитовое сальдо во ВВ
vendor account number номер бухгалтерского счета кредитора
vendor accounts счёт кредиторов


--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 09:58:27 (GMT)
--------------------------------------------------

customer/vendor account контокоррентный счёт
employee customer/vendor account контокоррентный счёт сотрудника
posting to vendor account проводка по кредитору
vendor account groups группы счетов кредиторов
vendor account счёт кредитора


Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergei Tumanov: у предприятия есть продажи и закупки. отсюда счет продаж относится к клиентам. а кредитор или скорее поставщик товаров или услуг это как раз то что надо
3 hrs
  -> ОК, счёт кредитора. Благодарю за уточнение, Sergei Tumanov!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
vendor account
идентификатор (учетная запись) поставщика


Explanation:
one that vends : SELLER
Каждый поставщик имеет уникальный идентификатор (учетную запись) присвоенный ему ... учреждением

www.nkl.ru/print.sql?sel=422

olganet
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov: необходимо указать поставщика. так имхо лучше звучит
2 hrs
  -> спасибо

agree  Ines Burrell
13 hrs
  -> спасибо

agree  Victor Potapov: Соглашусь с Сергеем Тумановым - счёт поставщика
13 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search