hardware-based

Russian translation: с использованием сетевого оборудования

07:50 Feb 16, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / hosting
English term or phrase: hardware-based
hardware-based services

Это услуги, которые можно заказать вместе с хостингом /firewall, load balancing и некоторые другие/.
Antonina Zaitseva
Ireland
Local time: 07:22
Russian translation:с использованием сетевого оборудования
Explanation:
в данном контексте наряду с хостингом предлагаются дополнительные услуги с использованием сетевого оборудования (сетевой экран, услуга баланса нагрузки и т.д.

ниже: В сеть между другим сетевым оборудованием (сетевым экраном, маршрутизатором и т.д.) и web-серверами вставляется новый прибор, который называется аппаратным распределителем нагрузки .
Хостинг + Украина = Karman.com.ua
karman.com.ua/__nizhe_v_setj_mezhdu_drugim_setevym_oborudovaniem_setevym_3_1_0_1 ..

Корпорация ЮНИ
При увеличении количества клиентов, заказывающих услугу баланса нагрузки, между модулями AWS и серверами целесообразно установить коммутаторы Business ...
... 1 - об обнаружении подозрительной активности немедленно посылается уведомление на сетевой экран, который блокирует доступ к внутренней информации.
bbs-koi.uni.ru/proj/public/cod.htm (15 КБ) — нестрогое соответствие
Selected response from:

olganet
Local time: 01:22
Grading comment
Спасибо, olganet. Для моего контекста это лучший вариант.
Спасибо всем ответившим.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2услуги по предоставлению аппаратного обеспечения
Alexander Onishko
4аппаратные услуги
Yuri Smirnov
4Услуги на базе физического сервера
Prima Vista
4с использованием сетевого оборудования
olganet


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
услуги по предоставлению аппаратного обеспечения


Explanation:
COMINFO - Услуги по предоставлению ...
... данных| Услуги по предоставлению аппаратного и программного обеспечения для ...
www.cominfo.md/rus/service/331/ - 27k - Сохранено - Похожие страницы

СИБИНТЕК | продукты и услуги
... и аппаратного обеспечения заказчика ... предоставляет услуги ... договоров по предоставлению ...
www.sibintek.ru/prod_serv.asp?id=1886 - 17k - Сохранено - Похожие страницы

Интернет-провайдер BELINFONET - типовой ...
... ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ... ПРЕДОСТАВЛЯЮЩЕЙ УСЛУГИ ПО ... И АППАРАТНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ...
www.infonet.by/dogovor.aspx - 11k - Сохранено - Похожие страницы


Alexander Onishko
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Prima Vista: может просто: услуги аппаратного обеспечения?
58 mins
  -> Спасибо, но все таки "услуги по предоставлению ..." - более правильный вариант

agree  Сергей Лузан: Пожалуй (именно "по предоставлению").
13 hrs
  -> Спасибо, Сергей !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
аппаратные услуги


Explanation:
hardware-based аппаратный

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-16 07:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

Эффективность сквозной ...
... системы должен осознать различия между применением
аппаратных (hardware-based) и программных ...
www.citforum.ru/hardware/articles/cluster.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-16 07:55:16 GMT)
--------------------------------------------------

аппаратно - Multitran
... аппаратный прил. в начало. выч. hard; hardware-based; hardware-generated;
hardware generated. комп. hardware; hardwired. рбт. hard. ...
www.multitran.ru/c/m.exe?t=838449_2_1

Yuri Smirnov
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Услуги на базе физического сервера


Explanation:
http://www.caravan.ru/services/hosting/server/

Prima Vista
Russian Federation
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с использованием сетевого оборудования


Explanation:
в данном контексте наряду с хостингом предлагаются дополнительные услуги с использованием сетевого оборудования (сетевой экран, услуга баланса нагрузки и т.д.

ниже: В сеть между другим сетевым оборудованием (сетевым экраном, маршрутизатором и т.д.) и web-серверами вставляется новый прибор, который называется аппаратным распределителем нагрузки .
Хостинг + Украина = Karman.com.ua
karman.com.ua/__nizhe_v_setj_mezhdu_drugim_setevym_oborudovaniem_setevym_3_1_0_1 ..

Корпорация ЮНИ
При увеличении количества клиентов, заказывающих услугу баланса нагрузки, между модулями AWS и серверами целесообразно установить коммутаторы Business ...
... 1 - об обнаружении подозрительной активности немедленно посылается уведомление на сетевой экран, который блокирует доступ к внутренней информации.
bbs-koi.uni.ru/proj/public/cod.htm (15 КБ) — нестрогое соответствие

olganet
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо, olganet. Для моего контекста это лучший вариант.
Спасибо всем ответившим.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search