ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:25 May 25 English to Russian
Journalism
I make the most of every day now Dimitri Zybin 6
19:33 May 23 ^ HEA Olga Pinchuk 2
16:14 May 23 ^ as is trade secret protection related to the additional requirements subclause ellenbee 2
11:19 Apr 29 ^ durability of the rule of law mariazh25 4
09:59 Apr 29 ^ endowed with the proposed extraordinary special powers mariazh25 1
05:07 Apr 5 ^ SBlt Sonya Avetisyan 1
06:57 Mar 16 ^ Women’s only developed to service a segment of the market that focuses on the fi Dimitri Zybin 3
07:36 Feb 22 ^ to step into four 360-degree environments as the head of a household Igor Blinov 1
16:06 Feb 21 ^ smarter ways to live and work показывающие, как можно рациональнее организовать свою жизнь и работу Igor Blinov 7
15:47 Feb 21 ^ Making space travel routine Igor Blinov 6
09:50 Feb 21 ^ influence spreads in food and spiritual thought Igor Blinov 6
21:12 Jan 31 ^ (What with) wireless and digital entertainment zones (Что касается) беспроводной связи и зон цифровых развлечений LanaUK 2
21:09 Jan 31 ^ to recover ...... pre-industrial age of hearth, flagstone and pantry LanaUK 2
21:03 Jan 31 ^ (a place of ......) and brushed aluminium LanaUK 2
21:01 Jan 31 ^ a vehicle (for celebrity chefs) инструмент продвижения своего бизнеса LanaUK 5
21:23 Jan 21 ^ Non-PRO: chatty article Живо написанная статья serge shpyrko 2
07:19 Jan 13 ^ Legislative Correspondents' Association (LCA) Sergey Vazhnenko 1
20:32 Dec 9 '11 ^ without any redeeming features без единого спасительного достоинства OWatts 7
05:03 Dec 9 '11 ^ FIIP World Magazine Congress xxxMarina777 1
09:48 Dec 7 '11 ^ most ­despicable creature подлейшая тварь OWatts 7
18:27 Nov 15 '11 ^ position of authority Авторитетное положение LanaUK 9
21:59 Nov 14 '11 ^ physical appearance has a significant and economically meaningful effect LanaUK 8
14:43 Nov 13 '11 ^ in the Monet again! И снова звон Моне-т! OWatts 6
13:56 Oct 21 '11 ^ backgrounder справка-объективка на компанию Vladimir Shelukhin 6
08:33 Oct 12 '11 ^ put a proverbial sock in it стоило бы [на этот раз] воздержаться OWatts 4
23:41 Oct 11 '11 ^ crystal ball (in the given context) не нужно быть провидцем, чтобы с уверенностью говорить OWatts 4
16:29 Oct 7 '11 ^ to expel migrants выдворить мигрантов LanaUK 3
08:56 Oct 7 '11 ^ distorting( the labour market) создает дисбаланс на рынке труда) LanaUK 3
08:52 Oct 7 '11 ^ ex-Securitate officers бывшие сотрудники Секуритате LanaUK 1
08:51 Oct 7 '11 ^ threatening to tear the single currency apart чреваты подрывом (стабильности) единой валюты, см. ниже LanaUK 2
08:49 Oct 7 '11 ^ perverse incentives здесь: непредвиденные последствия, см. ниже LanaUK 4
20:55 Oct 4 '11 ^ make .... touchy всерьез озаботиться, см. ниже LanaUK 7
16:02 Oct 3 '11 ^ a contingency fund резервный фонд LanaUK 2
15:59 Oct 3 '11 ^ rolled back the Schengen passport-free zone ввели частичные ограничения на принятое в Шенгенской зоне беспаспортное пермещение LanaUK 6
15:41 Sep 28 '11 ^ homage (to the goal of social mobility) Отдавать дань социальной мобильность стало чем-то вроде политического ритуала LanaUK 2
13:15 Sep 28 '11 ^ a mobility crusade кампания в поддержку социальной мобильности LanaUK 4
20:12 Sep 27 '11 ^ a fair chance LanaUK 5
15:43 Sep 27 '11 ^ the lower end of the mobility scale LanaUK 3
15:41 Sep 27 '11 ^ stints in Whitehall departments LanaUK 2
15:40 Sep 27 '11 ^ tolerating a wider range of incomes (Несмотря на) большую разницу в доходах LanaUK 2
13:01 Sep 26 '11 ^ politically contentious неоднозначное отношение политических партий, см. ниже LanaUK 7
15:58 Sep 24 '11 ^ news brief сводка новостей Lena Kushnerenko 5
16:07 Sep 21 '11 ^ “beacon effect” как он выразился, \"послужат маяком\" LanaUK 4
16:06 Sep 21 '11 ^ public spending государственные расходы LanaUK 3
20:30 Sep 20 '11 ^ established chains зарегистрированные организации LanaUK 3
20:29 Sep 20 '11 ^ charitable chains сеть благотворительных организаций LanaUK 3
15:31 Sep 19 '11 ^ the Aldborough E-ACT Free School бюджетная свободная школа Олдборо, учрежденная организацией E-ACT LanaUK 3
15:20 Sep 19 '11 ^ the conservative (education secretary) министр образования от Консервативной партии LanaUK 4
15:18 Sep 19 '11 ^ the reception desk (школьная) приемная LanaUK 4
07:58 Sep 16 '11 ^ delegate-driven ellenbee 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: