KudoZ home » English to Russian » Journalism

American Association of State Highway and Transportation Officials

Russian translation: Американская Ассоциация Управления Дорожно-Транспортным Движением

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:55 Aug 28, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Journalism
English term or phrase: American Association of State Highway and Transportation Officials
American Association of State Highway and Transportation Officials
ellenbee
Local time: 06:58
Russian translation:Американская Ассоциация Управления Дорожно-Транспортным Движением
Explanation:
Sounds more like proper Russian

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-08-29 07:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

Лена, "управление" - ето "officials", которые управляют state highway and transportation. Этот перевод равен вашему примеру перевода, разве что короче, течет лучше, и звучит более официально. Можно написать что это ассоциация должностных лиц, которые управляют этим и тем, или сказать что это ассоциация управления тем-то и тем-то. В данном случае, желательнее сделать это название покороче, иначе оно начинает звучать как описание ассоциации, нежели её название.
Чтобы сделать это название более Американским, стоит сказать "Федеральная/Государственная Ассоциация" вместо "Американская Ассоциация".
Более этого не вижу смысла что-либо менять.
С уважением, Влад.
Selected response from:

xxxVlad Shamail
United States
Local time: 23:58
Grading comment
Спасибо, Влад!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Американская Ассоциация Управления Дорожно-Транспортным ДвижениемxxxVlad Shamail
4AASHTO - Американская ассоциация дорожных и транспортных должностных лиц штатовadelung
4Американская ассоциация государственных служащих, отвечающих за автодорожные перевозки в штатах
Ol_Besh
3Американская ассоциация управляющих автомобильными дорогами и автодорожным движением
Valery Kaminski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
american association of state highway and transportation officials
Американская ассоциация государственных служащих, отвечающих за автодорожные перевозки в штатах


Explanation:
Плотность жидкостей в лаборатории и на потоке... ассоциацией государственных служащих, отвечающих за автодорожные перевозки в штатах (American Association of State Highway and Transportation Officials, ...
www.paar.ru/index.php?m=catalog&cat_con=270 - 24k - Кеш - Подібні сторінки

Ol_Besh
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
american association of state highway and transportation officials
AASHTO - Американская ассоциация дорожных и транспортных должностных лиц штатов


Explanation:
AASHTO


    Reference: http://cis.ihs.com/products/standards/index.htm
adelung
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
american association of state highway and transportation officials
Американская ассоциация управляющих автомобильными дорогами и автодорожным движением


Explanation:
Вариантов перевода в гугле вагон и маленькая тележка

Мне больше всего понравился этот


    Reference: http://tinyurl.com/5kxjcm
Valery Kaminski
Belarus
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
american association of state highway and transportation officials
Американская Ассоциация Управления Дорожно-Транспортным Движением


Explanation:
Sounds more like proper Russian

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-08-29 07:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

Лена, "управление" - ето "officials", которые управляют state highway and transportation. Этот перевод равен вашему примеру перевода, разве что короче, течет лучше, и звучит более официально. Можно написать что это ассоциация должностных лиц, которые управляют этим и тем, или сказать что это ассоциация управления тем-то и тем-то. В данном случае, желательнее сделать это название покороче, иначе оно начинает звучать как описание ассоциации, нежели её название.
Чтобы сделать это название более Американским, стоит сказать "Федеральная/Государственная Ассоциация" вместо "Американская Ассоциация".
Более этого не вижу смысла что-либо менять.
С уважением, Влад.


xxxVlad Shamail
United States
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо, Влад!
Notes to answerer
Asker: А где здесь "управление"? И потом мне нужно передать дух именно американского названия, а не "обрусить" его. А можно так "Американская ассоциация должностных лиц, отвечающих за государственные автодороги и перевозки" А так можно "

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search