GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Jul 11, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Law: Contract(s) / vessel sale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Greenfield United States Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | указал, что предпочитает |
| ||
4 +1 | выразил желание |
|
указал, что предпочитает Explanation: указал, что предпочитает |
| ||||||||||||||||
31 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|