ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:12 Sep 2 English to Russian
Law: Contract(s)
vote more than fifty percent (50%) of the securities использовать при голосовании более 50% ценных бумаг Ponyhoedje 2
11:10 Sep 1 ^ operational interest Helenia 2
16:27 Aug 31 ^ involving waste включая бросовые земли 1610Irene 3
12:44 Aug 31 ^ preferred arrangement of any kind, and/or any other arrangement having the effe Helenia 3
14:30 Aug 29 ^ Permanent Risk Management Function esperansa_2008 2
12:15 Aug 29 ^ any quarter begun being fully due esperansa_2008 2
04:39 Aug 21 ^ enter upon the Site and the Works esperansa_2008 2
04:04 Aug 21 ^ under a committee of inspection of his creditors esperansa_2008 1
10:44 Aug 20 ^ upon which karpvon 2
18:56 Aug 19 ^ Response Action Outcome конечный результат мер реагирования Tallulah 1
18:26 Aug 19 ^ Constitute a creditor Tallulah 2
13:56 Aug 19 ^ from the presentation and live camera feeds ...прямые трансляции с камеры/видеопотоки реального времени Николай 2
13:19 Aug 19 ^ including connection Николай 2
11:35 Aug 18 ^ accrues to GWR Николай 1
07:43 Aug 18 ^ Maximum Record Challenges Николай 2
10:39 Aug 17 ^ Challenge Logo Николай 1
07:45 Aug 17 ^ record challenge stations, Николай 1
07:43 Aug 17 ^ the practice GWR record attempts Николай 1
07:43 Aug 17 ^ Basic Record Attempt Николай -
07:42 Aug 17 ^ Adjudications Николай 1
13:31 Aug 14 ^ reliance доверие [к обещаниям второго лица] tsunami8 1
10:04 Aug 14 ^ outline of understanding основные положения/схема/набросок меморандума о взамопонимании tsunami8 2
09:42 Aug 9 ^ change a behavior изменение поведенческой модели Olga Zubkova 2
07:53 Aug 9 ^ falsified by Seller’s knowledge в которые включена неверная информация с ведома продавца Miklecher 1
09:02 Aug 5 ^ bond notes Miklecher 1
10:41 Aug 2 ^ shall be deemed to be delivered if sent by hand when delivered. считается (официально) врученным в момент его доставки нарочным/курьером или лично Nadezhda Wenzel 4
10:20 Aug 2 ^ Payment.... issued of the date of dispatch. payment.... is issued on the date of dispatch (Оплата производится в день отгрузки/отправки (товара) Nadezhda Wenzel 1
13:24 Jul 17 ^ Society of Coal Traders Elena Kononova 3
13:58 Jul 16 ^ intellectual property ownership and publicity Evgeni Kushch 3
13:43 Jul 14 ^ tender a vote verruckt 2
07:27 Jul 13 ^ subject to Roman Bouchev 1
23:51 Jul 12 ^ character and antecedents (of person) личные качества и прошлое Roman Bouchev 1
14:19 Jul 11 ^ except to the extent it is prejudiced thereby Alexandra Amir 2
13:33 Jul 11 ^ fail of its essential purpose Alexandra Amir 3
12:19 Jul 8 ^ Stop Gap coverage paELLEja 2
12:16 Jul 8 ^ submit representations Roman Bouchev 1
10:15 Jul 7 ^ granted project Varda_RU 3
17:00 Jul 6 ^ liable for claims or damages responder 3
16:48 Jul 6 ^ indirect, or consequential damages responder 1
15:08 Jul 6 ^ ipso facto в силу факта их предоставления responder 3
06:15 Jul 5 ^ Non-PRO: pursue (all amounts) Следить за выплатой/отслеживать выплату всех причитающихся сумм Ed_Sharkie 2
15:22 Jul 3 ^ on its own, in preparations and/or in articles Alexey Rakuta 2
13:17 Jul 3 ^ Buyer’s behalf to Seller Продавцу... от имени Покупателя Angelina Asparuhova 2
20:35 Jul 2 ^ to the jurisdiction of whose courts it or any of its assets is subject Ekaterina Gvritishvili 3
09:24 Jul 2 ^ shall be the greater rikka 4
20:19 Jun 30 ^ six month LIBOR per annum Andrei Sidorov 3
13:01 Jun 26 ^ shall file form Arabella Bishop 2
15:09 Jun 25 ^ to the initially used method Igor Kozlov 1
08:10 Jun 24 ^ Vat No Elena Shtronda 0
14:37 Jun 22 ^ to the end of the contract responder 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: