GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:01 Jun 23, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ann Nosova United States Local time: 01:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | место для сборки/монтажа техники или помещений |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
site installation facilities место для сборки/монтажа техники или помещений Explanation: Слово facilities употребляется в разных вариантах, но учитывая Ваш вопрос о сборке - возможно, собирают части или целые офисы из готовых деталей. Это и будет installation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.