KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

in whatever jurisdiction

Russian translation: в рамках любой юрисдикции

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:39 Aug 7, 2006
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: in whatever jurisdiction
The TENDER prices and rates shall include but shall not be limited to :
-
-
• All taxes and assessments imposed upon CONTRACTOR’ s profit and capital gain and any taxes, contributions and other levies or costs in whatever jurisdiction resulting from employment of personnel by CONTRACTOR, together with all other taxes and charges of any nature incurred in connection with or arising out of the performance of the TENDER;

ЗАЯВОЧНЫЕ цены и ставки должны включать в том числе:
-
• все взимаемые с ПОДРЯДЧИКА налоги на прибыль и налог прирост капитальной стоимости и любые, отчисления налоги, сборы и другие затраты какой бы то ни было юрисдикции, возникающие в результате приёма на работу персонала ПОДРЯДЧИКА, вместе со всеми другими налогами и сборами любого характера, взимаемыми в связи с или из-за выполнения КОНКУРСНОЙ ЗАЯВКИ;
Vova
Local time: 17:14
Russian translation:в рамках любой юрисдикции
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 18:14
Grading comment
мадлобт
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5в рамках любой юрисдикции
Levan Namoradze


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
в рамках любой юрисдикции


Explanation:
IMHO

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 155
Grading comment
мадлобт

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: или согласно любому действующему праву
11 mins
  -> Тоже верно. Спасибо!

agree  Olga Bowman
19 mins
  -> Thanks Olga!

agree  AllaT: getankhmebi :)
19 mins
  -> Thanks Alla!+Надо же! :) мадлоба!

agree  Сергей Лузан
2 hrs
  -> Спасибо Сергей!

agree  callingblind
5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search