Russian translation: удостоверение/свидетельство о местонахождении/местоположении
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:05 Sep 4, 2006
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / non-exclusive brokerage contract
English term or phrase:certificate of location
Where requested by the broker, the seller shall supply to the broker, or shall allow the broker to consult, at the location indicated by the seller, the following documents in the seller's possession: purchase contract and any other title of ownership, real estate tax receipts, lease, loan and hypothecary security contract, certificate of location (or an extract therefrom describing the devided co-ownership portion), plan, service...
Катерина, то что вы описали "у Smantha" похоже на due diligence (аудит) недвижемого имущества. Но, думаю, это все таки "выписка из кадастра недвижимости".
Explanation: (doc) http://www.sovnet.ru/Regstr.doc
текст ссылок: совнет получил Регистрационное свидетельство о размещении в депозитарии электронных изданий фгуп нтц информрегистр сборник докладов 17 Конгресс по ... ... www.sovnet.ru/Regstr.doc (27 КБ) · 18.03.2004 — найден по ссылке
Комипресс - информационный портал Республики Коми | СМИ РЕСПУБЛИКИ КОМИ | Заря ...
1.17 Свидетельство о размещении объектов игорного бизнеса (далее - свидетельство) вводится на территории муниципального района "Сосногорск" в целях ...
1.22 Выдача свидетельства на размещение объектов производится в течение 10 дней со дня вынесения решения комиссии (далее - комиссия). www.komipress.ru/smi/issue.php?id=66315 (36 КБ) · 7 часов назад
Положение
1.2. Настоящее Положение определяет организацию работы по подготовке предложений и выдаче свидетельств о размещении объектов мелкорозничной торговой ...
Документом, подтверждающим право на размещение объектов мелкорозничной торговой сети на территории Домодедовского района, является свидетельство о ... www.domod.ru/vybor/Material/admin_reg/pril487_04.htm (87 КБ) · 07.04.2006
Example sentence(s):
-
Angeliki Kotsidou Local time: 15:06 Native speaker of: Greek, Russian
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-09-05 09:08:04 GMT) --------------------------------------------------
похожий вид документа существует и в Израиле (тАбу) - он указывает координаты земельного участка, на котором построена недвижимость, а также (и это его главная задача) принадлежность данной недвижимости его владельцу (или владельцам).
Вот нашла еще определение:
КАДАСТР (от ср.-греч. katastichun - лист, реестр; фр. и англ. cadastre) - систематизированный свод сведений, составляемый периодически или путем непрерывных наблюдений над соответствующим объектом. Существует К. земельный, К. водный, К. лесной и др.
Возможно, что существует и более точный термин для certificate of location.
Example sentence(s):
выписку из кадастра недвижимости, подтверждающую право собственности владельца помещения.
Smantha Local time: 17:06 Works in field Native speaker of: Russian, Hebrew PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: 2.01. The certificate of location is a document in the form of a minute consisting of a report and a plan, in which the land surveyor gives his opinion on the present situation and state of a property in relation to titles, cadastre, and the laws and by-laws affecting it. It may only be used for the purposes for which it is intended.
http://www.canlii.org/qc/laws/regu/a-23r.7/20060614/whole.html
Подходит?