KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

Universal Service Fund contribution

Russian translation: взносы в фонд универсальных услуг

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:05 Oct 20, 2006
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Universal Service Fund contribution
Снова непонятность - Universal Service Fund contribution. Контекст такой:
The charges set forth in this Agreement do
not include any country, state, departmental, city,
local or other taxes however designated or any
Universal Service Fund contribution, Primary Interexchange Carrier (PIC) charges or other such
fees.
И мой перевод:
Суммы, приведенные в настоящем Договоре, не включают государственные, ведомственные, городские, местные или другие налоги, предназначенных для какой-либо цели, или взносы в Фонд предоставления услуг в зоне всеобщего охвата, выплаты первичной телекоммуникационной компании, предоставляющей услуги связи, или иные подобные выплаты.
Capella125
Russian translation:взносы в фонд универсальных услуг
Explanation:
Так думают IXBT и Computerra.

http://www.ixbt.com/news/mobile/archive.shtml?2005/1206

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-20 20:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://region.adm.nov.ru/pressa.nsf/ab3d542f2f5a0104c3256cc3...
Selected response from:

Jura Gorohovsky
Russian Federation
Local time: 07:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2взносы в фонд универсальных услуг
Jura Gorohovsky


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
universal service fund contribution
взносы в фонд универсальных услуг


Explanation:
Так думают IXBT и Computerra.

http://www.ixbt.com/news/mobile/archive.shtml?2005/1206

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-20 20:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://region.adm.nov.ru/pressa.nsf/ab3d542f2f5a0104c3256cc3...

Jura Gorohovsky
Russian Federation
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Юрий!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
9 mins
  -> Сенкью!

agree  Valery Kaminski
11 days
  -> Спасибо, Валерий!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search