GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Mar 14, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Соглашение | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ruslingua Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | предоставить право |
| ||
4 +2 | да - "передавать права" |
| ||
3 | not for grading |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
not for grading Explanation: TELECOM COMMUNICATIONS INC - TCOM Unscheduled Material Events (8-K ... - [ Перевести эту страницу ] "Permitted Reseller" shall mean a Customer to whom Reseller grants the rights to further sublicense the Products to an End-User subject to the terms of this ... sec.edgar-online.com/2004/09/08/0000950120-04-000569/Section6.asp VAR means a third party to whom Reseller grants the right to sell and distribute Suppliers Products. For the purpose of this Agreement, the term Reseller is ... sec.edgar-online.com/2005/11/14/0001188112-05-001979/Section17.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
да - "передавать права" Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-03-14 08:49:50 GMT) -------------------------------------------------- Все верно, просто в данном случае реселлер имеет право передавать права на продажу продукции ХХХ в своем регионе. |
| |||||||||||||
42 mins confidence: peer agreement (net): +5
|