23:43 Mar 27, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Lease agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Faina Furman Israel Local time: 04:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | спокойное пользование правом/владение |
| ||
4 +1 | безоговорочное владение собственностью |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
спокойное пользование правом/владение Explanation: Я всё же перевёл бы именно так. В словарях Мульти, Лингво и т. д. тоже встречается. Да и в гугле тоже распространено. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-03-28 00:28:50 GMT) -------------------------------------------------- 2. Арендодатель гарантирует, что спокойное владение арендатора не будет нарушено лицом, имеющим преимущественный титул или право или заявляющим о преимущественном титуле или праве и действующим по уполномочию суда, если только такой титул, право или претензия не являются результатом действия или упущения арендатора. http://evolutio.info/index.php?option=com_content&task=view&... |
| |