GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Apr 3, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 17:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | обеспечить явку в назначенное время |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
обеспечить явку в назначенное время Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||