10:56 Oct 22, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leila Usmanova Local time: 03:16 | ||||||
Grading comment
|
не ограничен по времени действия Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Настоящще обязательство применимо без ограничения срока действия Explanation: Настоящще обязательство применимо без ограничения срока действия -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-10-22 11:42:21 GMT) -------------------------------------------------- Настоящее |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
действует без ограничения срока (действие не ограничено сроком) Explanation: Сторона, в лице владельцев и сотрудников ХХХ, принимает на себя обязательство по обеспечению конфиденциальности любой информации, касающейся производственных процессов, коммерческих тайн и делопроизводства YYY. Это обязательство действует без ограничения срока, сохраняет силу после расторжения трудового договора и распространяется на другие филиалы YYY, а также на существующих и перспективных клиентов YYY. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.