Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Russian translations [PRO]|
Bus/Financial - Law: Contract(s) / License agreement
|English term or phrase: government proceedings|
|Может кто не спит? У меня тут и legal и governmental и что-то я толково выкрутиться не могу...|
Except as specifically permitted under the terms of Company’s agreement(s) with ХХХ, if applicable, Company may not (i) transfer, share, copy, republish in any medium, sublicense, lease, rent, lend, distribute or disclose the Content, in part or in whole, to anyone outside of Licensee's company; (ii) incorporate the Content, or any portion thereof, in any other material or work distributed or disclosed to others; or (iii) use, or permit or allow the use of, any Content in any legal or government proceedings (including, but not limited to, any use in litigation and/or use with any governmental investigatory, regulatory or other body or authority).
Selected response from:
Local time: 00:19
|Спасибки, а то я в ночи сомневалась насчет административного. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence: peer agreement (net): +3