KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

any subordinate legislation made, or thing done

Russian translation: какие-либо подзаконные нормативные акты, принятые ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:17 Apr 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: any subordinate legislation made, or thing done
(h) any reference to a statute, directive or enactment shall be construed as a reference to it as it may have been, or may from time to time be, (with or without modification) amended or re-enacted and **any subordinate legislation made, or thing done**, or which may from time to time be done, under the statute, directive or enactment, except that no such amendment or modification shall apply for the purposes of this Agreement to the extent that it would impose any new or extended obligation, liability or restriction on, or otherwise adversely affect the rights of the Seller or the Buyer under or pursuant to this Agreement;

Спасибо
tar
Local time: 21:02
Russian translation:какие-либо подзаконные нормативные акты, принятые ...
Explanation:
.. в соответствии с данным законом, или действия, выполненные в соответствии с ним.
Selected response from:

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 21:02
Grading comment
спасибо большое
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2какие-либо подзаконные нормативные акты, принятые ...
Sergey Savchenko


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
какие-либо подзаконные нормативные акты, принятые ...


Explanation:
.. в соответствии с данным законом, или действия, выполненные в соответствии с ним.

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 38
Grading comment
спасибо большое

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serhiy Tkachuk
1 hr

agree  xxxanastasiaduc: можно построить фразу чуть иначе: какие-либо принятые подзаконные нормативные акты, или действия, выполненные...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search