KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

separate assignment proposal

Russian translation: в отдельном/самостоятельном предложении о порядке выполнения задания/проекта

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:separate assignment proposal
Russian translation:в отдельном/самостоятельном предложении о порядке выполнения задания/проекта
Entered by: Alina Barrow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Jul 7, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / контракт, посредническая деятельность
English term or phrase: separate assignment proposal
Cost of advertising will be detailed in a separate assignment proposal.
Alina Barrow
France
Local time: 07:55
в отдельном/самостоятельном предложении о порядке выполнения задания/проекта
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-07-08 08:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

или по порядку/методологии/процессу выполнения задания

см. по контексту, о чем у Вас там речь
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 08:55
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3в отдельном/самостоятельном предложении о порядке выполнения задания/проектаClue
3 +2см.
Serge Driamov
4проект заданияxxxelenaluke
4 -1отдельное коммерческое преложение о передаче прав и обязанностей по договоруMarina Dolinsky


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
видимо, трудность вызывает только "assignment proposal". Я тоже затрудняюсь с русским эквивалентом, но вот вариант:

"В отдельном предложении о работе будут сообщены детали, касающиеся стоимости выполнения рекламных работ".

Serge Driamov
Belarus
Local time: 08:55
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: в отдельном проектном предложении... ???
15 mins
  -> Спасибо, Анжела! Можно и "в отдельном проектном предложении"...

agree  Serhiy Tkachuk
19 hrs
  -> Спасибо, Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проект задания


Language variant: или проект технического задания

Explanation:
Затраты на рекламу будут приведены отдельно в проекте задания.

xxxelenaluke
Local time: 06:55
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
отдельное коммерческое преложение о передаче прав и обязанностей по договору


Explanation:
.

Marina Dolinsky
Local time: 08:55
Meets criteria
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  The Misha: In the absence of broader context you cannot know that assignment here is used in this narrow legal sense. It is no wonder then that your Russian phrase sounds clumsy and artificial.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
в отдельном/самостоятельном предложении о порядке выполнения задания/проекта


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-07-08 08:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

или по порядку/методологии/процессу выполнения задания

см. по контексту, о чем у Вас там речь

Clue
Russian Federation
Local time: 08:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 481
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: Nothing to add, nothing to take away. Perfect.
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Julia Lazunko: оптимальный вариант
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  Igor Blinov
22 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search