KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

STP & STO

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:47 Jul 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: STP & STO
The Distributor (at Manufacturer's written approval) shall register products in STP & STO.
Tatiana Lammers
United States
Advertisement


Summary of answers provided
4Spanning Tree Protocol and State Trading Organisation
Angelika Kuznetsova
2см.Kameliya


Discussion entries: 7





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
stp & sto
см.


Explanation:
Нашла я эти аббревиатуры касательно Индии. без контекста, конечно, непонятно, подходит ли это Вам.

STO - Sales Tax Office
http://salestax.maharashtra.gov.in/

STP - Software Technology Parks of India - организация, связанная с экспортом софта из Индии
http://www.hyd.stpi.in/scheme/scheme.html

Kameliya
Russian Federation
Local time: 08:19
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stp & sto
Spanning Tree Protocol and State Trading Organisation


Language variant: Сквозная обработка информации Рё Государственная торгР

Explanation:
...основной задачей которого является разработка и продвижение бизнес-стандартов электронного обмена информацией, что будет способствовать интеграции различных информационных приложений, развитию принципа ***сквозной обработки информации (STP)*** и развитию практики электронного ведения бизнеса в целом.
STP в данном контексте - стандарт электронного обмена информации

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-07-14 06:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

Странно, русский вариант закорявился. Дублирую:
Сквозная обработка информации и Государственная Торговая организация



    Reference: http://www.stp.ru/
Angelika Kuznetsova
Russian Federation
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search