21:09 Aug 30, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Greenfield United States Local time: 21:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Федеральный контракт на закупку одной и той же продукции от нескольких поставщиков. |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
federal supply service multiple award schedule contract Федеральный контракт на закупку одной и той же продукции от нескольких поставщиков. Explanation: Георгий, нужна ваша помощь в отработке формулировки, т.к. у меня это вышло очень сыро. Это не ответ, а разъяснение смысла. Поэтому и вешать не хотела, чтобы в крижалях истории не запечатлилось. :-) -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2008-08-31 13:38:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Ol_Besh! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|