KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

whatsoever payable for the said premises as leviable from time to time

Russian translation: см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Feb 20, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / lease deed
English term or phrase: whatsoever payable for the said premises as leviable from time to time
как перевести: whatsoever payable for the said premises as leviable from time to time

It is agreed by and between the parties hereto that in respect of the said premises, the Lessor shall pay all the Municipal/Property Taxes assessed in respect of the said premises during the continuance of this lease, whatsoever payable for the said premises as leviable from time to time, directly to the society/authorities concerned.
Mitali
Local time: 21:12
Russian translation:см.
Explanation:
независимо от размера налоговых платежей, которые могут периодически взиматься в отношении указанных объектов недвижимости



--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-02-20 13:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Имеется, в виду что арендодатель обязан уплачивать все налоги, независимо от того, на какую сумму они начислены.
Selected response from:

Denis Akulov
Russian Federation
Local time: 21:42
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4см.
Denis Akulov


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
независимо от размера налоговых платежей, которые могут периодически взиматься в отношении указанных объектов недвижимости



--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-02-20 13:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Имеется, в виду что арендодатель обязан уплачивать все налоги, независимо от того, на какую сумму они начислены.

Denis Akulov
Russian Federation
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2009:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search