09:08 Feb 20, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Lease Agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yelena Pestereva Israel | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | решение должно считаться Сторонами для всех целей вынесенным |
|
shall be deemed for all purposes between the parties to be made решение должно считаться Сторонами для всех целей вынесенным Explanation: решение должно считаться Сторонами для всех целей вынесенным -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2009-02-20 09:54:31 GMT) -------------------------------------------------- Да. Совершенно верно. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.