Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) | | English term or phrase: аdministratively, technically and financially | | Conduct Authority business administratively, technically and financially and develop working processes to achieve the Authority’s objectives. Возник вариант: на административном, техническом и финансовом уровнях. Может, кто-то предложит более изящный перевод? |
| | | Russian translation:см. ниже | Explanation: Решать административные, технические и финансовые вопросы деятельности
ИЛИ
Заниматься решением административных, технических и финансовых вопросов деятельности |
| Selected response from:
 Vladimir Pochinov Russian Federation Local time: 21:50
| Grading comment Спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
7 mins confidence:  
7 mins confidence:  
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |