Правоотношение, называемое в английском праве "траст" может возникнуть на основании специального договора (express trust), а может возникнуть по закону, в результате особых правоотношений сторон (constructive or resulting trust). Поэтому считаю, что перевод "согласно любому договору доверительного управления" не полностью охватывает значение словосочетания "any trust". Если вы мне не верите, то можете просветиться напр. здесь
http://www.oup.com/uk/orc/bin/9780199276325/chap7.pdf. С уважением, Петр