ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

auditing purposes


08:21 Oct 30, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / microsoft
English term or phrase: auditing purposes
Your recovery media artwork has been received and will be stored for auditing purposes.
Garry Arbatov
Russian Federation
Local time: 15:32


Summary of answers provided
4 +1для осуществления аудиторской проверки
Alexander Ryshow
3 +1для проведения экспертизы
Igor Antipin
4проведение детальной проверки (аудита)Nick Grekov


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проведение детальной проверки (аудита)


Explanation:
*

Nick Grekov
Russian Federation
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
для осуществления аудиторской проверки


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 11:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Levchenko
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
для проведения экспертизы


Explanation:
Если речь идет о "произведении искусства, выполненном с применением цифровых технологий", топодойдет термин "экспертиза".
New media art is a genre that encompasses artworks created with new media technologies, including digital art, computer graphics, computer animation,

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sukhova
1 hr
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: