Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) | | English term or phrase: for any title | | 2.5) It is forbidden for Finder and for its collaborators and/or employees, for any title or any reason, to receive sums in the name and on behalf of S., without any written instructions to be received by S. |
| | | Russian translation:под любым предлогом | Explanation: т.е. for any title or any reason = под любым предлогом и с любой целью |
| Selected response from:
Alexander Onishko Ukraine Local time: 23:15
| Grading comment Спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
| |